Page 2 of 3
Re: Carmen Incipii
Posted: Mon Jan 14, 2008 11:14 am
by Euterpe13
Nicely done, Josh - but why did you start with the last verse rather than the first - or was it the easiest ?
I can't scan it to the tune, either - pity, would have been fun ( although the original words are splendid, you will admit).
Re: Carmen Incipii
Posted: Mon Jan 14, 2008 11:28 am
by J.R.
midget wrote:Except for one verse....Ours began "Artes palaestrae floreant....", but I'm sure the lads had something about manly pursuits (and I'm sure JR could make something of that)
Maggie
Eh

Re: Carmen Incipii
Posted: Mon Jan 14, 2008 11:29 am
by Eruresto
Admit? You make it sound like I don't want to agree!
Yep, I have to confess, I started with the last because I thought it would be easiest. Though that's not quite true; more to say I had gotten stuck on verse one (no dictionary or Kennedy to hand), and thought, right, let's hit verse 4.
It is a shame that it doesn't fit the tune...though it does make a great email signature!
Re: Carmen Incipii
Posted: Mon Jan 14, 2008 1:04 pm
by Katharine
Eruresto wrote:Yep, I have to confess, I started with the last because I thought it would be easiest. Though that's not quite true; more to say I had gotten stuck on verse one (no dictionary or Kennedy to hand), and thought, right, let's hit verse 4.
Please do me a favour Josh, and check when was Kennedy first published. I presume it is Kennedy's Latin Primer you mean. We were sure our copies were pre- First World War when we were at school!
And every copy was....
Posted: Mon Jan 14, 2008 1:27 pm
by Angela Woodford
amended on the cover to Shortbread Eating...
Re: Carmen Incipii
Posted: Mon Jan 14, 2008 1:48 pm
by Eruresto
I had a look when I got it; I'm pretty sure it's 1930, though don't bet money on it just on my account. I'll double-check later.
Re: Carmen Incipii
Posted: Mon Jan 14, 2008 6:08 pm
by sejintenej
Katharine wrote:Eruresto wrote:Yep, I have to confess, I started with the last because I thought it would be easiest. Though that's not quite true; more to say I had gotten stuck on verse one (no dictionary or Kennedy to hand), and thought, right, let's hit verse 4.
Please do me a favour Josh, and check when was Kennedy first published. I presume it is Kennedy's Latin Primer you mean. We were sure our copies were pre- First World War when we were at school!
Er?
I thought that Latin went out with the great plague so what if Kennedy (and what is that in Latin) was 1904 or 1930? Anything after 1553 should do?
Re: Carmen Incipii
Posted: Mon Jan 14, 2008 9:05 pm
by midget
Kennedy Revised Latin Primer 1888
On a Yahoo search there is a piece about s*x in Kennedy, which might be of some interest?
Maggie
Re: Carmen Incipii
Posted: Mon Jan 14, 2008 9:29 pm
by kerrensimmonds
MAGGIE?
What is the Latin for the 'dirty word' even in the 1880's.....
Can anyone remember how Queenie Blench dealt with this? Kennedy was certainly a fundamental text....
Kerren
(I remember how our Biology teacher dealt with it. The relevant bits about e.g. rabbit reproduction were cut out of our text books.....)
Re: Carmen Incipii
Posted: Mon Jan 14, 2008 11:10 pm
by icomefromalanddownunder
Euterpe13 wrote: ( although the original words are splendid, you will admit).
Barbara, Barbara, please take pity on us (even if we don't deserve it) and give us a translation.
Pretty please
xx
Re: Carmen Incipii
Posted: Tue Jan 15, 2008 8:11 am
by Eruresto
Here's the translation, for those who haven't gotten it yet:
Brothers, best with righteous living
Shall our grateful thanks be paid,
Lifting up with hearts forgiving
Holy prayer in duty made.
Praise we thus the God of Heaven,
Christ our saviour and our Host,
With the Lord of Spirits seven,
Father, Son and Holy Ghost.
Re: Carmen Incipii
Posted: Tue Jan 15, 2008 11:07 pm
by cj
Alan P5age wrote:Caeser adsum iam forte.
Cicero aderat.
"Won't be eating there again" said Cicero.
Apologies. Couldn't resist it. Will now vanish etc etc.
http://www.jeoliver.co.uk a criminally underated cartoonist.
Het, in terror, packs her minibus!!
I feel that this is a tumbleweed moment.
Re: Carmen Incipii
Posted: Tue Jan 15, 2008 11:22 pm
by kerrensimmonds
NOBODY
has answered my question. What (in Latin or any other terms) is the difference between the 'Carmen' (Hertford) and the 'Votum' (Horsham), beyond the addition of a particular verse for Hertford (about girls in gymnslips, if I recall....)

Re: Carmen Incipii
Posted: Wed Jan 16, 2008 1:03 am
by icomefromalanddownunder
kerrensimmonds wrote:NOBODY
has answered my question. What (in Latin or any other terms) is the difference between the 'Carmen' (Hertford) and the 'Votum' (Horsham), beyond the addition of a particular verse for Hertford (about girls in gymnslips, if I recall....)

Hi Kerren
Please don't take it personally. I asked the same question some time ago. Still waiting for a reply.
xx
Re: Carmen Incipii
Posted: Wed Jan 16, 2008 1:06 am
by icomefromalanddownunder
Eruresto wrote:Here's the translation, for those who haven't gotten it yet:
Brothers, best with righteous living
Shall our grateful thanks be paid,
Lifting up with hearts forgiving
Holy prayer in duty made.
Praise we thus the God of Heaven,
Christ our saviour and our Host,
With the Lord of Spirits seven,
Father, Son and Holy Ghost.
Thank you Josh
Glad to see that I hadn't forgotten everything that Queenie taught me, although your version scans somewhat better than my translation
xx