Page 1 of 1

A BIT OF CULTURE

Posted: Sat Sep 29, 2007 8:17 pm
by Foureyes
Moliti impubes sunt summa ad culmina montis;
In gaulo magno portabunt fluminis undam.
Volvit ad infima Iulius, nitidam rumpitque coronam,
Et sequitur dilecta soror cui Iulia nomen.

"Name that tune!"

:shock:

Posted: Sat Sep 29, 2007 10:57 pm
by englishangel
It looks very rudeand Sapphic

Posted: Sun Sep 30, 2007 3:10 am
by Foureyes
englishangel wrote:It looks very rude and Sapphic
Actually, anything but! It is a brief moraility tale, intended primairly for younger readers, about a brother and sister, who trek up the side of a steep hill, carrying a metal container, which they intend to fill at the spring on the summit. Unfortunately, the boy trips, falls and hurts his head whereupon his sister then falls, too. Think Jack and Jill!!

:shock:

Posted: Sun Sep 30, 2007 9:23 am
by J.R.
Really Mary !

.... and you Hertford lot said I had a one track mind !

Posted: Tue Oct 02, 2007 2:08 am
by icomefromalanddownunder
Foureyes wrote:
englishangel wrote:It looks very rude and Sapphic
Actually, anything but! It is a brief moraility tale, intended primairly for younger readers, about a brother and sister, who trek up the side of a steep hill, carrying a metal container, which they intend to fill at the spring on the summit. Unfortunately, the boy trips, falls and hurts his head whereupon his sister then falls, too. Think Jack and Jill!!

:shock:

Oh. Right.

The Julius and Julia threw me.

xx

Posted: Tue Oct 02, 2007 10:19 am
by Foureyes
icomefromalanddownunder wrote:The Julius and Julia threw me.
The names proved untranslatable and if used in their original form would have given the game away too quickly!!

As a matter of interest (possibly!) I have never understood why these two brats went up the hill to reach the spring/well. In my experience sources of water tend to be down the hill. But there we are!
:shock:

More Culture

Posted: Tue Oct 02, 2007 11:08 am
by Angela Woodford
I admit that I read it in translation -

One of the most marvellously sexy books ever is Ovid, the Erotic Poems. Fantastic and fascinating!

Munch

Re: More Culture

Posted: Tue Oct 02, 2007 4:19 pm
by J.R.
Angela Woodford wrote:I admit that I read it in translation -

One of the most marvellously sexy books ever is Ovid, the Erotic Poems. Fantastic and fascinating!

Munch
...... but is it instructive ? :?: :?: :?: :?: